| |
Paroles
en français
|
Paroles
en breton
|
| |
|
|
| |
Nous
Bretons de cœur, nous aimons notre vrai pays ! |
Ni
Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! |
| |
L'Arvor
est renommée à travers le monde ! |
Brudet
eo an Arvor dre ar Bed tro-dro ! |
| |
Sans
peur, au cœur de la guerre, nos ancêtres si bons |
Dispont
e kreiz ar brezel, hon tadoù ken mad |
| |
Versèrent
leur sang pour elle. |
A
skuilhas eviti o gwad. |
| |
|
|
| |
Refrain
|
Diskañ
|
| |
O
Bretagne, mon pays, que j'aime mon pays ; |
O
Breizh ! Ma Bro ! Me 'gar ma Bro ; |
| |
Tant
que la mer comme un mur d'elle, |
Tra
ma vo 'r mor 'vel mur 'n he zro, |
| |
Sois
libre mon pays ! |
Ra
vezo digabestr ma Bro ! |
| |
|
|
| |
Bretagne,
terre des vieux Saints, et terre des Bardes ; |
Breizh,
douar a Sent kozh, douar ar Varzhed ; |
| |
Il
n'est d'autres pays au monde que j'aime autant ; |
N'eus
Bro-all a garan kement 'barzh ar Bed ; |
| |
Chaque
montagne, chaque vallée est chère dans mon cœur ; |
Pep
menez, pep traonienn d'am c'halon 'zo ker ; |
| |
En
eux dorment plus d'un Breton héroïque ! |
Enno
'kousk meur a Vreizhad ter ! |
| |
|
|
| |
Les
Bretons sont des gens durs et forts ; |
Ar
Vretoned a zo tud kalet ha kreñv ; |
| |
Aucun
peuple, sous les cieux n'est aussi ardent ; |
N'eus
pobl ken kalonek a-zindan an neñv ; |
| |
Complainte
triste, aux sons harmonieux s'élèvent en eux |
Gwerz
trist, son didius a ziwan eno ; |
| |
O
! Combien tu es belle, ma patrie ! |
O
! Pegen kaer ez out, ma bro ! |
| |
|
|
| |
Si
autrefois Bretagne, tu as fléchi durant les guerres, |
Mard
eo bet trec'het Breizh er brezelioù bras, |
| |
Ta
langue est restée vivante à jamais, |
He
yezh a zo bepred ken bev ha biskoazh, |
| |
Son
cœur ardent tressaille encore pour elle, |
He
c'halon a lamm c'hoazh 'n he c'hreiz, |
| |
Tu
es réveillée maintenant ma Bretagne ! |
Dihunet
out bremañ, ma Breizh ! |